-
Natürlich profitiert Amerika von Chinas nach außengerichtetem Wachstumsmodell auch in vielfach anderer Weise.
ومن المؤكد أن أميركا تستفيد من نموذج النمو المتوجه نحوالخارج بأكثر من نحو آخر أيضا.
-
García besiegte Ollanta Humala, der sich vermutlich in Richtung Chavez orientiert hätte.
كما تمكن جارسيا من هزيمة أولانتا هيومالا الذي كان منالمفترض أن ينضم إلى القطيع المتوجه نحو شافيز .
-
Und weil das im Süden ist, nannten sie ihn "Southpaw".
وزراعه.....لقد كان اعسر وكان ذراعه متوجه نحو نحو نيو جيرسى وهذه فى الشمال
-
30 Minuten davor. Er war im Wohnwagen, wir bereiteten eine 2. Aufnahme vor.
منذ حوالي نصف ساعه قبل ذلك,كان ...متوجهًا نحو مقصورته
-
Vom Sklavenmarkt in Lorestan.
(في سوق العبيد في (لورس (عندما كنت متوجّها نحو (آفرات
-
Martin ist auf dem Weg in die Türkei.
مارتن) متوجه نحو تركيا)
-
Als Antwort darauf haben wir auch einen Vogel losgeschickt, Richtung Washington.
في المقابل , نحن ايضا لدينا صاروخ متوجه نحو العاصمة
-
Kurs auf 1-9-1. Wir fahren zurück zum Strand. Ja, Sir.
إجعل مسارك 1-9-1 نحن متوجهون نحو الشاطئ
-
Sieht so aus, als ginge er zu seinem Auto.
يبدو بأنهُ متوجه نحو سيارتهِ
-
Tech-49, check deinen Kurs. Du fliegst in Richtung Grenze.
أيُّها التقنيّ 49، تفقّد مسارك أنت متوجّة مباشرة نحو الحدود